SE NÃO HOUVESSE RESSURREIÇÃO
1 Coríntios 15:29-34 Mais uma vez esta passagem começa com uma seção muito difícil. As pessoas sempre estiveram muito intrigadas a respeito do que significa ser batizados pelos mortos, e não podemos dizer que este problema ainda se resolveu de maneira definitiva e final. A preposição por que se 1 Coríntios (William Barclay) 152 utiliza, em grego é hyper. Em geral esta palavra pode ter dois significados principais. Quando se refere a um lugar, pode significar sobre ou por cima. Mais usualmente se refere a pessoas ou coisas e significa em lugar de ou a favor de. Recordando estes dois significados, consideremos algumas das maneiras em que foi interpretada esta frase. (1) Começando com o significado de sobre ou por cima, alguns eruditos sugeriram que isto se refere àqueles que se batizavam sobre as tumbas dos mártires. A idéia reside em que havia algo especialmente comovedor em ser batizado sobre terra sagrada, pensando em estar rodeados por uma nuvem invisível de testemunhas. É uma idéia atrativa e muito bonita, mas, no momento em que Paulo escrevia aos coríntios, ainda não tinha começado a perseguição em grande escala. Os cristãos podiam estar sofrendo ostracismo e perseguição social, mas ainda não tinha chegado a época dos mártires. (2) Em qualquer caso é muito mais natural interpretar a palavra hyper no sentido de em lugar de ou a favor de. Se o fizermos neste sentido há três possibilidades. Sugere-se que a frase se refere àqueles que se batizam para completar os lugares que os mortos deixaram vagos na Igreja. Este também é um grande pensamento. A idéia é que o crente novo — o cristão jovem — entra na Igreja como um novo recruta para ocupar o lugar de veteranos que terminaram sua campanha e ganharam seu descanso. Nisto há um precioso pensamento. A Igreja necessita sempre ser reforçada, ser substituída, e o novo membro é como um voluntário que completa as filas vazias. (3) Sugere-se que a frase significa aqueles que se batizam por respeito e carinho aos mortos. Mais uma vez há uma verdade apreciada nisto. Sabemos que é certo que muitos de nós entramos na Igreja porque sabíamos e recordávamos que alguém a quem tínhamos amado e que nos tinha amado, morreu orando e esperando por nós. Há muitos que finalmente deram sua vida a Cristo pela influência invisível de outro que passou desta para a melhor. 1 Coríntios (William Barclay) 153 (4) Todos estes são pensamentos bonitos, mas no final pensamos que esta frase só pode referir-se a um costume, um costume que existia na Igreja primitiva, mas que acertadamente deixou de fazer parte das práticas da Igreja. Na Igreja primitiva havia um costume que se chamava batismo vicário. Se uma pessoa que tinha querido chegar a ser membro da Igreja, que nesse momento estava recebendo instrução, que era em realidade um catecúmeno, morria, algumas vezes outra pessoa se batizava por ela depois de sua morte. Era uma espécie de batismo por procuração. O costume nasceu do que é em realidade um conceito supersticioso e mágico do batismo, que cria que se uma pessoa não era batizada se via excluída da glória dos fiéis e do céu. Para proteger-se desta exclusão às vezes alguém se oferecia como voluntário para ser literalmente batizado em favor daqueles que tinham morrido. Paulo não aprova nem condena esta prática. Simplesmente pergunta que finalidade teria se não existisse a ressurreição e se os mortos não se levantassem novamente. Paulo logo passa a tratar um dos grandes motivos da vida cristã Com efeito, pergunta: "Por que um cristão deve aceitar a batalha, o perigo e os riscos da vida cristã se o fizer por nada?" Cita sua própria experiência. Sua vida corre perigo todos os dias. Em Éfeso aconteceu algo terrível que o Novo Testamento não nos conta. Refere-se a isso novamente em 2 Coríntios 1:8-10; diz que na Ásia, ou seja Éfeso, correu um perigo tão horrendo que se desesperou para a vida e teve a sentença de morte pendente sobre ele. Até o dia de hoje existe em Éfeso um edifício que é conhecido como o cárcere de Paulo. Aqui ele se refere a ter lutado com bestas. A palavra que utiliza é a que se refere a um gladiador que na arena tinha que lutar com leões. Lendas posteriores nos relatam que Paulo em realidade teve que lutar e que se salvou milagrosamente devido ao fato de que os animais não o atacaram. Mas Paulo era um cidadão romano e nenhum cidadão romano seria obrigado a lutar na arena. É muito mais provável que utilize a frase para dar uma imagem vívida das ameaças e maus entendimentos dos homens ou de 1 Coríntios (William Barclay) 154 uma multidão que tinham tentado lhe tirar a vida tão grosseiramente como se tivessem sido animais selvagens. De qualquer maneira. Paulo pergunta: "Que objeto têm os perigos, os sofrimentos e as cicatrizes se não existir uma vida mais além?" O homem que pensa que esta vida é tudo, e que depois não há nada, poderá dizer: "Comamos, bebamos e nos alegremos que amanhã morreremos." A Bíblia mesma cita aqueles que falavam assim. Isaías (56:12) fala daqueles que diziam: “Vinde, dizem eles, trarei vinho, e nos encharcaremos de bebida forte; o dia de amanhã será como este e ainda maior e mais famoso.” O Pregador, que sustentava que a morte equivalia à extinção, escreveu: “Nada há melhor para o homem do que comer, beber e fazer que a sua alma goze o bem do seu trabalho.” (Eclesiastes 2:24; ver 3:12; 5: 18; 8:15; 9:7). O próprio Jesus nos falou do rico insensato que se esqueceu da eternidade e adotou como lema: “Come, bebe e regala-te” (Lucas 12:19). A literatura clássica está cheia desse espírito. Heródoto, o historiador grego, conta-nos um costume egípcio. "Nas reuniões sociais entre os ricos, quando finalizava o banquete, um servo levava aos convidados um ataúde, no qual havia uma imagem de madeira, gravada e grafite para assemelhá-lo o mais possível ao natural, de um ou dois côvados de comprimento. À medida que o mostrava a cada convidado, o servo dizia: 'Olhe aqui, e bebe e se alegre, porque quando morrer será como isto'." Eurípides escreve no Alcestes (781-789, segundo tradução ao castelhano de Ángel Ma. Garibay K., da Academia da Língua): A todos os mortais decretada está a morte E não há um só que possa predizer se viverá amanhã. Quem poderia saber aonde o guia o destino? Ninguém sabe dizer, a ciência é incapaz de adivinhá-lo. Ouve-me, Creia em mim. . . Goza, bebe, toma como sua a hora e o dia que tem nas mãos. . . o resto, deixa-o ao destino! 1 Coríntios (William Barclay) 155 Tucídides (2:53) conta-nos que quando a praga mortal invadiu Atenas, as pessoas cometeram todo tipo de crimes vergonhosos devido ao fato de que criam que a vida era curta e nunca teriam que sofrer a tristeza. Horácio (Odes 2:13; 13) dá-nos como sua filosofia: "Digam-lhes que tragam vinhos e perfumes e efêmeros pimpolhos da bela rosa enquanto as circunstâncias, o tempo e os negros mantos das três irmãs (as Parcas) permitam-nos fazê-lo." Em um dos poemas mais famosos do mundo do poeta latino Catulo encontramos o seguinte: "Vivamos, Lésbica minha, e amemos, e valoremos os relatos de anciãos austeros numa moedinha. Os sóis poderão ficar e voltar, mas para nós, uma vez que se ponha nossa breve luz, deveremos dormir através de uma noite perpétua." Eliminemos a idéia de uma vida futura e esta vida perderá todos os seus valores. Eliminemos a idéia de que esta vida é uma disciplina e uma preparação para uma vida futura mais grandiosa, e se soltarão todos os laços da honra e da moral. Não tem sentido dizer que não teria que ser assim, porque os homens não teriam que ser bons e honrados por uma recompensa. Subsiste o fato de que o homem que crê que este é o único mundo, inevitavelmente viverá como se as coisas deste mundo fossem a única coisa importante. De modo que Paulo insiste em que os coríntios não devem associarse com aqueles que dizem que a ressurreição não existe. Fazê-lo significa arriscar-se a sofrer uma infecção que pode contaminar a vida. Dizer que não existe a ressurreição não é um signo de superioridade de conhecimentos; é um signo de ignorância total de Deus. Paulo deixa que a mesma vergonha faça com que os que se apartaram voltem para caminho correto.
1 Coríntios 15:29-34 Mais uma vez esta passagem começa com uma seção muito difícil. As pessoas sempre estiveram muito intrigadas a respeito do que significa ser batizados pelos mortos, e não podemos dizer que este problema ainda se resolveu de maneira definitiva e final. A preposição por que se 1 Coríntios (William Barclay) 152 utiliza, em grego é hyper. Em geral esta palavra pode ter dois significados principais. Quando se refere a um lugar, pode significar sobre ou por cima. Mais usualmente se refere a pessoas ou coisas e significa em lugar de ou a favor de. Recordando estes dois significados, consideremos algumas das maneiras em que foi interpretada esta frase. (1) Começando com o significado de sobre ou por cima, alguns eruditos sugeriram que isto se refere àqueles que se batizavam sobre as tumbas dos mártires. A idéia reside em que havia algo especialmente comovedor em ser batizado sobre terra sagrada, pensando em estar rodeados por uma nuvem invisível de testemunhas. É uma idéia atrativa e muito bonita, mas, no momento em que Paulo escrevia aos coríntios, ainda não tinha começado a perseguição em grande escala. Os cristãos podiam estar sofrendo ostracismo e perseguição social, mas ainda não tinha chegado a época dos mártires. (2) Em qualquer caso é muito mais natural interpretar a palavra hyper no sentido de em lugar de ou a favor de. Se o fizermos neste sentido há três possibilidades. Sugere-se que a frase se refere àqueles que se batizam para completar os lugares que os mortos deixaram vagos na Igreja. Este também é um grande pensamento. A idéia é que o crente novo — o cristão jovem — entra na Igreja como um novo recruta para ocupar o lugar de veteranos que terminaram sua campanha e ganharam seu descanso. Nisto há um precioso pensamento. A Igreja necessita sempre ser reforçada, ser substituída, e o novo membro é como um voluntário que completa as filas vazias. (3) Sugere-se que a frase significa aqueles que se batizam por respeito e carinho aos mortos. Mais uma vez há uma verdade apreciada nisto. Sabemos que é certo que muitos de nós entramos na Igreja porque sabíamos e recordávamos que alguém a quem tínhamos amado e que nos tinha amado, morreu orando e esperando por nós. Há muitos que finalmente deram sua vida a Cristo pela influência invisível de outro que passou desta para a melhor. 1 Coríntios (William Barclay) 153 (4) Todos estes são pensamentos bonitos, mas no final pensamos que esta frase só pode referir-se a um costume, um costume que existia na Igreja primitiva, mas que acertadamente deixou de fazer parte das práticas da Igreja. Na Igreja primitiva havia um costume que se chamava batismo vicário. Se uma pessoa que tinha querido chegar a ser membro da Igreja, que nesse momento estava recebendo instrução, que era em realidade um catecúmeno, morria, algumas vezes outra pessoa se batizava por ela depois de sua morte. Era uma espécie de batismo por procuração. O costume nasceu do que é em realidade um conceito supersticioso e mágico do batismo, que cria que se uma pessoa não era batizada se via excluída da glória dos fiéis e do céu. Para proteger-se desta exclusão às vezes alguém se oferecia como voluntário para ser literalmente batizado em favor daqueles que tinham morrido. Paulo não aprova nem condena esta prática. Simplesmente pergunta que finalidade teria se não existisse a ressurreição e se os mortos não se levantassem novamente. Paulo logo passa a tratar um dos grandes motivos da vida cristã Com efeito, pergunta: "Por que um cristão deve aceitar a batalha, o perigo e os riscos da vida cristã se o fizer por nada?" Cita sua própria experiência. Sua vida corre perigo todos os dias. Em Éfeso aconteceu algo terrível que o Novo Testamento não nos conta. Refere-se a isso novamente em 2 Coríntios 1:8-10; diz que na Ásia, ou seja Éfeso, correu um perigo tão horrendo que se desesperou para a vida e teve a sentença de morte pendente sobre ele. Até o dia de hoje existe em Éfeso um edifício que é conhecido como o cárcere de Paulo. Aqui ele se refere a ter lutado com bestas. A palavra que utiliza é a que se refere a um gladiador que na arena tinha que lutar com leões. Lendas posteriores nos relatam que Paulo em realidade teve que lutar e que se salvou milagrosamente devido ao fato de que os animais não o atacaram. Mas Paulo era um cidadão romano e nenhum cidadão romano seria obrigado a lutar na arena. É muito mais provável que utilize a frase para dar uma imagem vívida das ameaças e maus entendimentos dos homens ou de 1 Coríntios (William Barclay) 154 uma multidão que tinham tentado lhe tirar a vida tão grosseiramente como se tivessem sido animais selvagens. De qualquer maneira. Paulo pergunta: "Que objeto têm os perigos, os sofrimentos e as cicatrizes se não existir uma vida mais além?" O homem que pensa que esta vida é tudo, e que depois não há nada, poderá dizer: "Comamos, bebamos e nos alegremos que amanhã morreremos." A Bíblia mesma cita aqueles que falavam assim. Isaías (56:12) fala daqueles que diziam: “Vinde, dizem eles, trarei vinho, e nos encharcaremos de bebida forte; o dia de amanhã será como este e ainda maior e mais famoso.” O Pregador, que sustentava que a morte equivalia à extinção, escreveu: “Nada há melhor para o homem do que comer, beber e fazer que a sua alma goze o bem do seu trabalho.” (Eclesiastes 2:24; ver 3:12; 5: 18; 8:15; 9:7). O próprio Jesus nos falou do rico insensato que se esqueceu da eternidade e adotou como lema: “Come, bebe e regala-te” (Lucas 12:19). A literatura clássica está cheia desse espírito. Heródoto, o historiador grego, conta-nos um costume egípcio. "Nas reuniões sociais entre os ricos, quando finalizava o banquete, um servo levava aos convidados um ataúde, no qual havia uma imagem de madeira, gravada e grafite para assemelhá-lo o mais possível ao natural, de um ou dois côvados de comprimento. À medida que o mostrava a cada convidado, o servo dizia: 'Olhe aqui, e bebe e se alegre, porque quando morrer será como isto'." Eurípides escreve no Alcestes (781-789, segundo tradução ao castelhano de Ángel Ma. Garibay K., da Academia da Língua): A todos os mortais decretada está a morte E não há um só que possa predizer se viverá amanhã. Quem poderia saber aonde o guia o destino? Ninguém sabe dizer, a ciência é incapaz de adivinhá-lo. Ouve-me, Creia em mim. . . Goza, bebe, toma como sua a hora e o dia que tem nas mãos. . . o resto, deixa-o ao destino! 1 Coríntios (William Barclay) 155 Tucídides (2:53) conta-nos que quando a praga mortal invadiu Atenas, as pessoas cometeram todo tipo de crimes vergonhosos devido ao fato de que criam que a vida era curta e nunca teriam que sofrer a tristeza. Horácio (Odes 2:13; 13) dá-nos como sua filosofia: "Digam-lhes que tragam vinhos e perfumes e efêmeros pimpolhos da bela rosa enquanto as circunstâncias, o tempo e os negros mantos das três irmãs (as Parcas) permitam-nos fazê-lo." Em um dos poemas mais famosos do mundo do poeta latino Catulo encontramos o seguinte: "Vivamos, Lésbica minha, e amemos, e valoremos os relatos de anciãos austeros numa moedinha. Os sóis poderão ficar e voltar, mas para nós, uma vez que se ponha nossa breve luz, deveremos dormir através de uma noite perpétua." Eliminemos a idéia de uma vida futura e esta vida perderá todos os seus valores. Eliminemos a idéia de que esta vida é uma disciplina e uma preparação para uma vida futura mais grandiosa, e se soltarão todos os laços da honra e da moral. Não tem sentido dizer que não teria que ser assim, porque os homens não teriam que ser bons e honrados por uma recompensa. Subsiste o fato de que o homem que crê que este é o único mundo, inevitavelmente viverá como se as coisas deste mundo fossem a única coisa importante. De modo que Paulo insiste em que os coríntios não devem associarse com aqueles que dizem que a ressurreição não existe. Fazê-lo significa arriscar-se a sofrer uma infecção que pode contaminar a vida. Dizer que não existe a ressurreição não é um signo de superioridade de conhecimentos; é um signo de ignorância total de Deus. Paulo deixa que a mesma vergonha faça com que os que se apartaram voltem para caminho correto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário